Author: Narcisse Sechegbe (2020)

"If we pay attention, we can see that our localities, often wrongly or rightly described as poor, are full of resource opportunities that are just waiting to be properly channelled..."

"In terms of mobilising local resources, each locality has its own realities, and these must be considered in order to bring the components together strategically in a collaboration that enables each other to support the work of Bible translation into local languages. No one is so poor that they cannot support Bible translation."

One of the greatest challenges for Bible translation organisations in Africa at the beginning of the 21st century is the mobilisation of local resources. In the current global economic climate, local contributions are of great importance and there are many ways to encourage communities to contribute.

This article addresses the issue based on the results of research work the author carried out on the Biblical Institute of Gaounga, Benin, showing the need to adapt mobilisation strategies to the rural context of Gaounga and the villages covered by the research. He shares some ideas for the effective mobilisation of local resources - and encourages us to see the link between Scripture engagement and community development.  [more...]

Sunday 14 June - Friday 14 August, 2020
CanIL West location at Trinity Western University in Langley, near Vancouver, BC Canada
Sponsor: Canada Institute of Linguistics

The Canada Institute of Linguistics (CanIL) offers a Scripture Engagement training track with courses accepted by SIL and Wycliffe Bible Translators as preparation for cross-cultural service.

As a Scripture engagement worker, you assist Christian communities to strengthen the use of the local language by integrating Scripture into the local arts and culture, daily life and practice. You partner with local churches and community leaders to develop strategies for Scripture engagement, contextualizing its meaning through a variety of means including ethnomusicology, Bible storying, audio products, etc.

This Scripture Engagement Training Track is a 2-semester, 7-course program. It can be taken at the graduate or undergraduate level. It is designed to start in the 9-week, intensive Summer semester, and continue on through the Fall semester. The courses in the Scripture Engagement Training Track are: Language and Society, Phonetics, Scripture Engagement, Language and Culture Acquisition, Ethnography, Language Program Design and Management and Christian Missions.

The Scripture Engagement course itself is a 3-credit hour course taught in the Summer semester only. This course can be taken as a part of the training track or independently.

You may see the Scripture Engagement Training Track program description and courses here: https://www.canil.ca/academics/training-tracks/literacy-and-scripture/

These correspond to the SIL required course set here: https://www.sil.org/training/scripture-engagement

For more information, please email the Scripture Engagement instructor Michelle [dot] Petersenatcanil [dot] ca, and the CanIL Admissions Team at admissionsatcanil [dot] ca.

Apply Now for Summer 2020 at https://www.canil.ca/apply  [more...]

Coordinator: Jed Carter

The Scripture Engagement Research Compendium (SERC) provides brief, comparable descriptions of SE research projects conducted in minority languages around the world. It is a helpful starting point for those desiring to learn from SE research and for anyone planning SE research.

 
 

SERC was initiated in 2019 by Jed Carter, with the help of many SE researchers, including a significant number who contributed entries about their own research.

How can SERC be used?
You can sort the spreadsheet by PIQUE factor for types of research deemed relevant, by date to see how SE research has progressed, or by location to see where SE research has or hasn't been done. You can read full reports for the relevant research, and contact authors to ask how and why questions if planning similar research. You could compile a list of findings and evaluate which are likely to be true in your context.

What is PIQUE?
SERC uses the PIQUE framework, allowing for brief, comparable descriptions of research. PIQUE (Purpose, Informant, Quantitative-Qualitative, Unit of analysis, Extent of area researched) attempts to capture key aspects of research projects. In addition to helping the reader better understand what types of SE research exist, the PIQUE factors can be used to find past research projects which are similar to planned, future SE research, which enables SE researchers to build on past research.  [more...]

Author: Michelle Petersen (2020)

"By using Participatory Methods, my students have seen all eight conditions for Scripture engagement strengthened, and Kingdom Goals met, working with various communities around the world. Both literate and oral-preference communicators have become more actively involved in creating with and learning from their local language Scripture."

This paper outlines the application of participatory methods to the “Eight Conditions for Scripture Engagement.”

Using the new “Appreciative Inquiry for Scripture Engagement” facilitation tool, translation teams and local leaders explore existing strengths and future hopes for each condition. Together, they prioritize their goals, and make an action plan to achieve them. The eight conditions provide an analytic framework for participants to evaluate strengths and overcome obstacles to their community’s interaction with Scripture.

Following appreciative inquiry, the new “Use of Our Arts in Ministry” tool allows teams to expand Scripture use to further artistic domains in ways that strengthen each weak condition. Participatory methods facilitation leads a team to engage their community with their translation in life-changing ways. Script outlines in appendices 1 and 2 explain how to use the two participatory methods discussed.  [more...]

The Impact of Mother Tongue Scriptures from 1989-2011
Author: Asewie, Bernard Amadu

MTh Thesis, South African Theological Seminary (2013)

The major finding of the research is that the proclamation of the Gospel in the mother tongue of the people has made significant strides in the growth of Christianity among the Nchumuru people. However the Gospel proclamation among the Nchumuru often produces different responses ranging from full embrace to partial embrace as well as conflictual or negative embrace depending on how the Gospel is proclaimed and how the people understand it.

Abstract:

This thesis, Towards a Model of Contextualising Christianity in the Nchumuru Culture in Ghana: The impact of mother tongue Scriptures from 1989-2011, is a study on the impact of mother tongue Scriptures on culture and also the engagement of the Gospel with the culture of the Nchumuru people of Northern and Volta Regions of Ghana. It examines the coming of Christianity to the people and the patterns of evangelisation among the Nchumuru with special reference to the medium used in the proclamation of the Gospel. It also addresses the issue of the birth of a Bible Translation ministry among the people and the subsequent birth of the Bible into that culture and how the Nchumuru have responded to the proclamation of the Gospel as well as the impact it has had on the lives of the Nchumuru.

The writer contends that despite the challenges, indigenous Nchumuru Christianity is possible through the recognition of traditional or cultural categories as significant preparation for the reception of the Gospel. In this way the Christian faith can be articulated in the Nchumuru cultural context with the use of its thought forms and patterns in a relevant worship of God.

The major finding of the research is that the proclamation of the Gospel in the mother tongue of the people has made significant strides in the growth of Christianity among the Nchumuru people. However the Gospel proclamation among the Nchumuru often produces different responses ranging from full embrace to partial embrace as well as conflictual or negative embrace depending on how the Gospel is proclaimed and how the people understand it. There is the need for the people to perceive and respond to the Gospel in ways that are meaningful to their own understanding and experience. The significance of the impact of the mother tongue Scriptures in contextualising Christianity in the Nchumuru culture and its contribution in the evangelistic task of the church is therefore very crucial.  [more...]

English and French teacher's guides, coloring pages and big picture books

Chris and Karen Jackson (eds.), 2015
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL).

Lessons from Luke is a 52-lesson curriculum for children, based on the Gospel of Luke and developed in the North West region of Cameroon. It aims to provide an easy-to-follow series of lessons that are culturally appropriate and make use of teaching aids and illustrations found in a typical rural milieu.

Each lesson contains a teacher's guide, a coloring page with the memory verse and truth of the week, and a big picture book called a Flip Book in A3 format with the pictures from the Bible story section. There are also review lessons.

Lessons from Luke does not make use of any other portion of Scripture outside of the Gospel of Luke. The goal is to provide a tool with which language communities can start to engage with the mother-tongue Scriptures at the earliest possible opportunity once Luke is translated and approved for publication. It has been designed to be a bilingual document with the teaching content translated into local languages, keeping the repeated text and the teacher instructions in English or French for new mother-tongue readers.  [more...]