Audio

Author: Bill Mitchell
Published by: Edinburgh 2010 Conference

"In UBS thinking Scripture Engagement is a concept that emphasises making the Bible discoverable, accessible and relevant, that includes both making the Bible recoverable and discoverable as Sacred Scripture, and making Scriptures accessible as a place of life enhancing and life transforming encounter."

Bill Mitchell describes some of the challenges faced by United Bible Societies in the twenty-first century.

Globalisation and new technology challenge churches and Bible Societies "to intentionally engage the new culture, to express the faith in new media forms. Making the Word of God accessible on the Internet, as opposed to making it possible to access the standard text of the Bible via the Internet, requires understanding and use of a new 'media language'."

Bible Society strategies have needed to change around the world, moving from "dealing with Bible needs to developing mission strategies", moving from "distribution targets to engagement and encounter, from biblical illiteracy to transformational change, and from sales strategies to shared communication."

The article concludes with five examples of Scripture engagement from Latin America and the UK, to "illustrate the creative implementation and localisation of global mission strategies".

This paper was presented at the Edinburgh 2010 Conference, celebrating 100 years since the landmark Edinburgh 1910 world missionary conference.  [more...]

The contextual approach, from the Willowbank Report
Published by: The Lausanne Movement (1978)

From the Willowbank Report: Consultation on Gospel and Culture, under the heading 'Understanding God's Word Today: The Contextual Approach':

Today's readers cannot come to the text in a personal vacuum, and should not try to. Instead, they should come with an awareness of concerns stemming from their cultural background, personal situation, and responsibility to others. These concerns will influence the questions which are put to the Scriptures. What is received back, however, will not be answers only, but more questions. As we address Scripture, Scripture addresses us. We find that our culturally conditioned presuppositions are being challenged and our questions corrected. In fact, we are compelled to reformulate our previous questions and to ask fresh ones. So the living interaction proceeds.

In this process of interaction our knowledge of God and our response to his will are continuously being deepened. The more we come to know him, the greater our responsibility becomes to obey him in our own situation, and the more we respond obediently, the more he makes himself known.

It is this continuous growth in knowledge, love and obedience which is the purpose and profit of the "contextual" approach. Out of the context in which his word was originally given, we hear God speaking to us in our contemporary context, and we find it a transforming experience. This process is a kind of upward spiral in which Scripture remains always central and normative.

  [more...]
Illustrated Bible selections and Bible videos
Author: Keith Neely
Published by: Neely Press (2012)

"I realised that no translation was worth anything if my children didn't read it on their own because they wanted to. The burning question for me as a parent was how do I get my children into the word of God so that the word of God would get into them? As a professional illustrator the answer became obvious."

The Illustrated Bible - containing the historical books of the Old and New Testaments - is available in two formats: as illustrated pages and as video. Each Bible story selection contains the full Bible text with accompanying images.

The videos are made from the still images, with the camera moving over the illustrations, zooming in and out, and panning across. The images are realistic rather than using a cartoon style.

There are several free Bible stories and video clips to view online or download, as well as others to purchase. Translation and dubbing is possible into other languages.  [more...]

Reducing the time from translation desk to Scripture engagement
Author: Richard Margetts

"If the food is ready and the people are hungry,
don’t put it in the freezer and tell them to come back later."

The title of this article sprang from a discussion we had during a training course for Scripture Engagement practitioners in Yaoundé, Cameroon. From their experience of working with Bible translation teams across francophone Africa, the participants knew that it could take a very long time before completed portions (such as individual Bible books) got from the translator’s desk and into the hands of the people. The ‘food’ would be ‘put in the freezer’ waiting for the day when it would finally be served to those hungry to receive it.

So why does this happen? If the people are hungry for God’s Word in their own language, why would a translation team take this spiritual food and store it away in the freezer for another day? What is causing the delay? Isn’t there something we can do to reduce the time from translation desk to Scripture engagement?  [more...]

A Beginner's Guide to Audacity (Third Edition)
Author: Richard Margetts

Updated for Audacity 2.0 (July 2012).

Are you looking to record audio Scripture, radio programmes, Scripture-based songs, Bible study discussions or publicity for Scripture products? One of the most popular programs for recording audio on your computer is Audacity. It is free to download and use, and its user interface is available in several major languages.

This Audacity manual (a downloadable PDF document) is designed for beginners and can be used individually or in training workshops. It will show you how to:

  • install Audacity on your computer, connect a microphone and begin recording;
  • edit audio tracks, cut out errors, change the volume of selected sections;
  • export audio to WAV and MP3 formats;
  • mix audio tracks together, add background music;
  • apply advanced effects like noise reduction.

An expanded French version, Comment enregistrer à l’ordinateur is also available.  [more...]

Stories of Translation
Author: Steve Fortosis
Published by: William Carey Library, 2012

From the publisher's description:

"Some decades ago the prospect of reaching the entire world with the gospel appeared very dim indeed. In a world population that was virtually exploding with growth, how could Christians begin to reach the billions of fellow humans? Then missionaries began mastering the multiplied languages on earth, placing the Bible on paper, making recordings of the gospel, and beaming the Word of God out on radio and television waves. A portion of the Bible was translated painstakingly into over a thousand languages. The entire Bible was translated into several hundred. There was reason to be hopeful. Missionaries taught nationals how to plant churches. Then nationals started planting churches, and churches begat churches... Bible translators had and continue to play a crucial role in the mission of reaching every people with the gospel, and this book describes how. Follow them into the fascinating, exciting world of Bible translation."

Endorsement from Bob Creson, president of Wycliffe Bible Translators USA:

"This book richly demonstrates how Bible translators wrestle to satisfy two priorities: staying true to the meaning of the original Greek and Hebrew Scriptures, and expressing that meaning clearly to speakers of amazingly diverse languages. It highlights a simple, yet profound truth: understanding God’s Word is key to knowing Him. While giving tribute to generations of Western translators, it also touches on the changing nature of the translation process, with mother tongue translators assuming more responsibility and multicultural teams working together to quicken the pace and quality of Bible translation."  [more...]