Bible Storying

Bible Storying is the intentional and uninterrupted sharing of God's Word primarily as stories. These stories are usually supplemented with culturally appropriate learning exercises that are listener sensitive. The stories may be told as part of a strategy of telling many stories leading to an invitation to believe, or may be only a few stories during an evangelistic encounter or a ministry opportunity.

This book is a manual for those wanting to get into Bible storying, including chapters on topics like: rationale for Bible storying, considering worldview, choosing Bible stories, crafting Bible stories for telling, pre-story dialog time, post-story dialog time.

The author describes the many options for presenting a Bible story and describes a model storying session.  [more...]

Adaptability on the part of the Bible storyer is absolutely essential if such efforts are to result in church starting. This adaptability must address the presentation of the stories, the number of stories that are utilized, the story sets that are employed, the place in which people meet, and the methodology that is employed.

This book is full of practical advice for those wanting to use Bible Storying as part of a church planting strategy. It focusses on topics such as: equipping the storyer, understanding the setting, developing the strategies, and selecting the stories for effective church planting.

It is written by authors with extensive experience in church planting and training in Bible Storying.  [more...]

Chronological Storying... needs to be underpinned by a solid, reliable translation in the target language.

To reach an isolated community, Chronological Storying can be an effective tool. However, storytellers need to be aware of the translation principles and key terms that are required to translate the stories into the local language, and know how to tell the story appropriately in that context. This case study describes how a team developed a Story-tellers' Bible — a source for storytellers — covering key Old and New Testament stories for different storying tracks. It outlines why storytellers still need to craft their own stories from this source text and describes the main characteristics of the Story-tellers' Bible.  [more...]

This is the Brazilian Portuguese version of the book Translating the Bible into Action by Harriet Hill and Margaret Hill.

A tried and tested resource that encourages meaningful Bible use in multi-lingual contexts through both written and oral media. Includes activities, assignments, further reading resources and links to useful websites.

This version has two extra chapters in addition to those found in the English version - "Addressing human concerns: Alcohol abuse", and "Sharing your faith with animists".

Radio by its nature crosses boundaries and barriers, penetrating to places which might be difficult to reach physically by a Bible storyer. Because the program is coming from a place remote from the listener there is a freedom to convey information which might stir up hostility if coming from a person present among the listeners.

In this practical article, the author describes how to develop Bible storying into radio programmes. Sections include:

  1. A look at the nature and characteristics of radio as related to Bible Storying
  2. A look at the characteristics of the radio audience as related to Bible Storying
  3. A look at Bible Storying as it relates to radio as a medium to convey storying
  4. A look at models of radio programs to use Bible Storying
  5. Crafting the Bible Storying script for radio
  [more...]