It's not enough to translate the Bible; it's not enough to distribute the Bible. Our desire is to see real Scripture Engagement: people encountering God's Word in life-changing ways. On this site you'll find news, events and resources for those encouraging Scripture use and Bible engagement around the world.
Spiritual first aid for disaster survivors and first responders
Published by: Trauma Healing Institute (2020)

https://beyonddisaster.bible

A lesson for small groups to help you begin to heal from the spiritual and emotional effects of the COVID-19 pandemic.

Sections include:

1. When will this end? (a story)
2. What is COVID-19?
3. How are people affected by this new virus?
4. Remembering God's love during this pandemic.
5. How can we heal from the effects of the COVID-19 crisis?
6. Closing

This lesson can be used two ways. If you do it as a standalone lesson, you can continue on with the booklet Beyond Disaster: A Survivor’s Guide for Spiritual First Aid to go further in the healing process. You can also use this lesson with a group that is going through Healing the Wounds of Trauma: How the Church Can Help, the classic curriculum from the Trauma Healing Institute.

Available as free PDF downloads in English, Spanish, German, and French.  [more...]

Summer@CanIL 2020 is now fully online
Sunday 14 June - Friday 14 August, 2020
Sponsor: Canada Institute of Linguistics

The Canada Institute of Linguistics (CanIL) offers a Scripture Engagement training track with courses accepted by SIL and Wycliffe Bible Translators as preparation for cross-cultural service.

As a Scripture engagement worker, you assist Christian communities to strengthen the use of the local language by integrating Scripture into the local arts and culture, daily life and practice. You partner with local churches and community leaders to develop strategies for Scripture engagement, contextualizing its meaning through a variety of means including ethnomusicology, Bible storying, audio products, etc.

CanIL is offering online and live-stream video learning for all summer courses.

You can take the Scripture Engagement course through live-streaming, from wherever you are in the world. This course will be offered on Monday, Wednesday and labs on Fridays through live-stream Zoom class sessions. Check it out on the Summer Timetable found here: Summer Courses. Note that this is in Pacific time.

All courses that are taken in the summer as a part of the Scripture Engagement training track will also be offered by online or live-streaming delivery.

The application process remains the same - a simple online form with some follow-up documentation requirements. Apply here: www.canil.ca/apply

Financial Aid is available: www.canil.ca/financial-aid

This Scripture Engagement Training Track is a 2-semester, 7-course program. It can be taken at the graduate or undergraduate level. It is designed to start in the 9-week, intensive Summer semester, and continue on through the Fall semester. The courses in the Scripture Engagement Training Track are: Language and Society, Phonetics, Scripture Engagement, Language and Culture Acquisition, Ethnography, Language Program Design and Management and Christian Missions.

The Scripture Engagement course itself is a 3-credit hour course taught in the Summer semester only. This course can be taken as a part of the training track or independently.

You may see the Scripture Engagement Training Track program description and courses here: https://www.canil.ca/academics/training-tracks/literacy-and-scripture/

These correspond to the SIL required course set here: https://www.sil.org/training/scripture-engagement

For more information, please email the Scripture Engagement instructor Michelle [dot] Petersenatcanil [dot] ca, and the CanIL Admissions Team at admissionsatcanil [dot] ca.

Apply Now for Summer 2020 at https://www.canil.ca/apply  [more...]

Author: Narcisse Sechegbe (2020)

"If we pay attention, we can see that our localities, often wrongly or rightly described as poor, are full of resource opportunities that are just waiting to be properly channelled..."

"In terms of mobilising local resources, each locality has its own realities, and these must be considered in order to bring the components together strategically in a collaboration that enables each other to support the work of Bible translation into local languages. No one is so poor that they cannot support Bible translation."

One of the greatest challenges for Bible translation organisations in Africa at the beginning of the 21st century is the mobilisation of local resources. In the current global economic climate, local contributions are of great importance and there are many ways to encourage communities to contribute.

This article addresses the issue based on the results of research work the author carried out on the Biblical Institute of Gaounga, Benin, showing the need to adapt mobilisation strategies to the rural context of Gaounga and the villages covered by the research. He shares some ideas for the effective mobilisation of local resources - and encourages us to see the link between Scripture engagement and community development.  [more...]