Category

Language and Communication

Bible TranslationCulture

The Bible at Cultural Crossroads

Bible translators have focused their efforts on preparing a text that is clear, natural and accurate, with the expectation that audiences will understand the message if it is in their language. Field research among the Adioukrou of Côte d'Ivoire shows…
Richard
October 21, 2008
Bible StorytellingOrality

OneStory Partnership

OneStory works with mother-tongue speakers to develop and record worldview-sensitive, chronological Bible “story sets” for each specific group — typically 40 to 60 stories in a two-year period. Mother-tongue speakers spread the stories to others. These story sets form the…
Richard
October 17, 2008