“Not everybody can wait! Written translation often takes years. What if we could have Bible stories in video form in weeks? What if you had a tool to engage people in the Bible translation process while broadening access to the Scriptures?
“A new media strategy, introduced in a cluster project in Papua New Guinea with initial success, provides hands-on involvement engaging learners cognitively, emotionally, and physically, and generating ownership of the final product. The process, which involves recording Bible stories, can be used at any stage of a translation project. Digital images help convey the story culturally, historically, and geographically leading to learner-driven dialogue. The discussion among the national team can reveal implicit information and key terms, and can facilitate the effectiveness of explicit information. Scripts recorded in the vernacular, along with music and a choice of images for each story, are easily assembled into video. The video-stories can be shared in a number of formats, including cell phones.”
This paper was presented at the Bible Translation Conference 2011.