It's not enough to translate the Bible; it's not enough to distribute the Bible. Our desire is to see real Scripture Engagement: people encountering God's Word in life-changing ways. On this site you'll find news, events and resources for those encouraging Scripture use and Bible engagement around the world.
Author: Bettina Gottschlich
Published by: Fuller Theological Seminary, Doctor of Intercultural Studies dissertation (2012)

Abstract:
This dissertation contributes to the missiological conversation on transformational Scripture engagement. Translation into the mother–tongue and good distribution by themselves are insufficient to enable multi–lingual Budu believers of Congo–Kinshasa translate the Bible into action and changed lives. Literature surveyed on Scripture engagement, biblical theology of mission and contextualization revealed that effectiveness seems to be handicapped by the lack of connecting and integrating the people’s story in its wider historical context into God’s story, as presented in the totality of Scripture and understood through relevant themes and motifs. In light of a history of a largely non–contextualized gospel, the model of biblical theology in context including creative solutions to language in a multilingual environment could offer a way forward.

This qualitative research identifies and documents Scripture resources that enable life–transforming Scripture engagement among Budu believers from their point of view. It further identifies measurable indicators that determine what constitutes verifiably effective engagement. The research methodology consisted of qualitative methods to collect and grounded theory to analyze the data from 36 interviews and 36 focus groups, participant observation and document research, representing the whole of the Budu region and its church leadership. The findings revealed the emic view that I classify in two key themes of “People” as Scripture resources and “Ministry” Scripture resources.

The data collected is used to develop a change strategy together with Budu leadership to enable Budu believers encounter God’s Word in life–transforming ways using context–appropriate Scripture resources. My recommendations call for two important changes: (1) altering our comprehension of what constitutes a Scripture resource; (2) using this knowledge to enable Budu believers complete God’s story in a way that it becomes “readable” through the messengers individually and communally and communicated through appropriated means of communication. I specifically address the issue of leaders as promoters of transformation in the largely but not only communal and oral context of African believers. As these leaders find their place within God’s story, and become “living Scripture resources”, credible conveyers of the Word of God, they will be able to lead others towards life–transforming engagement with Scripture.

-- For information about this dissertation, please contact Bettina Gottschlich at bettinagottschlichatgmail [dot] com  [more...]

Author: Kyria Baldwin (2019)

"Almost all of the Christians interviewed reported a preference for reading print Scriptures. This preference was in contrast specifically to 1) individualized listening to audio recordings of Scripture or 2) listening to someone else reading Scripture aloud."

This article by Kyria Baldwin is a reflection on research into the motivations for literacy in Senegal. Among the Christians interviewed, the overwhelming majority expressed a preference for reading the Scriptures rather than listening to audio Scriptures or hearing someone else read to them. This was accompanied by a general opinion that reading Scripture is necessary for a Christian to mature and to grow spiritually. They also reported ten main inconveniences or inadequacies regarding audio recordings or listening to someone else reading.

The author was surprised by these findings since many Christians in Senegal are unable to read the Bible. She proposes two possible interpretations, recognizing the importance of literacy and also seeing the need for a more nuanced understanding of the value of oral communication of the Scriptures for spiritual growth.

The article is available to download in both English and French.  [more...]

Evaluating the conditions for Scripture Engagement
Author: David Gray (2019)

This questionnaire takes you through each of Wayne Dye's Eight Conditions of Scripture Engagement, asking questions to help you evaluate a particular context.

It is available to download as Word documents in both English and French.

The process of filling in the questionnaire will help Bible translation teams, local organisations and Scripture Engagement specialists to identify the areas on which to concentrate in order to facilitate the use of the Scriptures.  [more...]

United Kingdom
Sponsor: Moorlands College and Wycliffe Bible Translators

The School of Language and Scripture (SLS) is a collaboration between Moorlands College and Wycliffe Bible Translators, training people to work with marginalised communities, to see lives transformed through a relationship with God and his life-changing Word. At the heart of the School’s activities is the MA in Language, Community and Development, a programme providing and enhancing the essential tools for community-based development, linguistics, literacy, Bible translation and Scripture engagement.

As part of the MA we offer a Postgraduate Certificate with a focus on Scripture Engagement:

Having completed Foundations for Living and Working Cross-culturally, you would take options L33 Introduction to Scripture Engagement followed by L42 Patterns and Approaches in Community Engagement, with an option to carry on later and complete an MA in Language, Community and Development. Please see our website for more info.  [more...]