Tag

Africa - Scripture Engagement

Research

Patronage and Usage of the Mother-Tongue Bibles in Kumasi, Ghana

Prime Journal of Social Science, Vol. 1, Issue 7, 121-129 (2012)
Jonathan E. T. Kuwornu-Adjaottor (2012)
Abstract: "The need for the translation of the Scriptures into the vernacular to enable people read the Bible in their mother-tongues started in the third century BC in the ancient city of Alexandria in Egypt. Since the first mother-tongue translation…
Richard
April 15, 2013
Research

Are Vernacular Scriptures Being Used? Kabiye Research Results

The Bible Translator - Vol 63, No 2 (April 2012)
Harriet Hill (2012)
"Much effort and funding is invested every year by many organizations to provide vernacular Scriptures to minority peoples. Are these Scriptures being used? What factors affect their use? We have anecdotes and rumors, but very little real research. "Over the…
Richard
April 10, 2013
Language Issues

Mother Tongue Use in Multilingual Churches

A review of ‘Managing linguistic diversity in the church’
Katherine O'Donnell (2011)
Reflections on a research paper by Anicka Fast, relevant for those working on Bible translation in multilingual church contexts: Fast, Anicka 2009. Managing linguistic diversity in the church: language ideological contestation within a shared moral framework in south-western Burkina Faso.…
Richard
December 28, 2011
Bible PreachingUnderstanding Scripture

Africa Bible Commentary Series

Africa Bible Commentary Series
"The Africa Bible Commentary Series builds on the vision of the acclaimed Africa Bible Commentary — to reach African pastors, students and lay leaders, with top notch biblical and theological scholarship, by Africans, for Africa, and the world." "These commentaries…
Richard
January 19, 2010
Training

SIL i-DELTA Scripture Engagement and Media Training

Links: Anglophone i-DELTA, Uganda Francophone i-DELTA, Cameroon i-DELTA is the Institute for the Development of Languages and Translation in Africa. It provides undergraduate level education and practical training in the areas of Bible translation, Scripture engagement (including trauma healing), media,…
Richard
October 28, 2009
Advocacy

CABTAL Church Relations Initiatives

It is important for all of the local churches to be increasingly implicated in the translation project for the following reasons: It ensures that the translated Scriptures will be used after the New Testament’s publication, so that there will be…
Richard
September 13, 2009