Charlie Hanawalt, Bryan Varenkamp, Carletta Lahn, Dave Eberhard (2016)
This practical tool is meant to be used by local communities who are interested in maintaining the use of their traditional language. The text is written in a manner that is meant to be accessible to the general public. It…
This study was undertaken by a small team of Africans and Canadians to measure the impacts of translated Scriptures, literacy and Scripture engagement programs on marginalized minority language communities, to discern whether certain hypotheses are true and to better understand…
The experience of going to church is largely an oral one in any culture. This is perfectly acceptable and appropriate, but there are ways that the experience of participating in church activities can be complementary to developing literacy skills and…
Choosing to illustrate interesting events in the text may help build audience interest in the story of Scripture, and this interest may be more foundational to audiences’ relationship with God than knowledge of details about what objects and places looked…
A Strategy for Promoting the Use of the Vernacular Scriptures in the Cameroon Baptist Convention Churches in Nso’ Tribe, Cameroon
Shey Samuel Ngeh (2015)
MTh thesis, South African Theological Seminary. Abstract: This research was prompted by the observation that there is minimal use of Lamnso’ Scriptures in Baptist churches in Nso’, even though the Lamnso’ New Testament has been available since 1990. It was…
Assessing the benefit of local language Scriptures among the bilingual Malila and Nyiha communities of Tanzania
Mark Woodward (2014)
MA dissertation: Bible & Mission, Redcliffe College, UK. Abstract: In many ways the Malila and Nyiha are typical of Tanzania's numerous multilingual communities, where both Swahili and the local language are used as part of everyday life. Given that there…
Marriage and culture in West Africa in the light of the Scriptures
Michael Jemphrey (2015)
Michael Jemphrey describes a recent Gospel and Marriage workshop held in West Africa. It brought together the domains of Scripture engagement and anthropology, demonstrating the relevance of the translated Scriptures in addressing local cultural issues. The workshop included: Discussion of…
Today we are in a very different position from when Bible agencies and churches first started running literacy classes. There are alternatives! We now have many methods of producing, distributing and copying oral Scriptures of many different types. In almost…
Fuller Graduate Schools, School of Intercultural Studies Doctor of Intercultural Studies dissertation Abstract: This dissertation explores the missiological opportunities, challenges and implications of growing multilingualism among people who are fluent in two or more languages. I look at the cognitive…
Théologie et Vie Chrétienne en Afrique contains the fruit of the Francophone Initiative consultation held in Cotonou, Benin, in August 2011. The papers presented seek to bring together theological reflection, Bible translation and the mission of the church in Africa.…